Как все начиналось (2004 год) 1

Сборка лодки.. 2

Турецкий поход (сезон 2005 года) 2

Мотор (сезон 2006 года) 7

Бизнес. 7

Горшок. 10

Как я был контрабандистом (сезон 2006) 11

На главную

Неплохая туристическая карта участка Турции

с обозначенными даже мелкими пляжами

Как все начиналось (2004 год)

 

Понять это невозможно, откуда у человека, живущего посреди уральских гор, шизофреническая тяга к морю. И вот однажды, сидючи чуть ли не в географическом центре удаленности от океанов, в его сухопутные мозги закрадывается мысль, а не побороздить ли моря. Ко всем прочим бедам, профессия его не располагает к яхтингу и белоснежным штанам – он преподаватель из России. Проблему можно было бы решить обкатанным способом – жениться на миллионерше. Но нет, он безнадежен и выбирает в спутницы тоже преподавателя, правда кибернетики. Так вот, Таня (преподаватель кибернетики) сообщила ему, что человечество изобрело Интернет и что, скорее всего, в нем можно найти корабль по сходной цене.

Вот таким нехитрым способом я обнаружил наличие в мире фирмы «Кулик».

Фирма строила чудо-корабли, которые при помощи алюминия и насоса превращались в довольно симпатичные парусные катамараны.

Коробило только одно, если заниматься яхтингом в местной луже, по необразованности и невежественности некоторые граждане могли назвать яхтовладельца туристом-водником – и это угнетало. Вот тогда то и решено было – в море. Для разминки выбрано было Средиземноморье.

Но прежде, чем попасть на Средиземное, нужно было познакомиться с Куликом – начальником фирмы из Новосибирска, заказать и доставить лодку на Урал, а это без малого 5 тыс. км.

Оговорюсь сразу, если бы на свете не было людей, как Кулик, вокруг бы было серо, уныло и противно. Хотя, сознаюсь, после первых пяти минут знакомства с ним я готов был к убийству.

Дело в том, что старт, назначенный на июль, мог не состояться. В телефон Кулик просил подождать недельку… еще недельку…кончался июнь… Билеты заказаны. В течение оставшегося месяца надо привезти катамаран, приобрести «богатый морской опыт» на ближайшем водоеме.

Наконец лодка готова, выезжаем за ней! Решено привезти ее на «шестерке», пусть автомобиль красиво закончит свою жизнь под яхтой. Три дня дороги. Новосибирск. Устали. Звонок в дверь. Открывает бородатый мужик. Ба! Ребята! Приехали? Затем он произносит фразу, которую мне не забыть: «А яхты нет…ещё …» Я же подумал: «Скорее всего, Новосибирский суд простит, поймет меня и оправдает». А потом, видя, как я меняюсь в лице, Кулик прибавил: «Жара. Пойдем искупаемся. Вода все снимет.» Понимая бесперспективность выражения моего лица, Таня предлагает более конструктивное решение, чем убийство на военно-морской почве. Едем на фирму расторгать договор, возвращать деньги и т.д. Коварный Анатолий Павлович предлагает пойти, пока сочиняется бумага, глянуть на то, что готово. Тонкий ход. Кулик догадывается, что больное воображение туриста-водника легко дорисует очертания могучего корабля из этой кучи железок, клеенок и веревок. Через минуту в воспаленном мозгу картинка – я небритый с загорелой подругой захожу в иностранный порт. Ладно. Когда она будет готова? Через неделю точно? Железяка. Гипноз. Выпив водки на берегу Обского водохранилища в компании таких же сумасшедших, мы едем домой.

Надо отдать должное Кулику – через неделю я получил ее самолетом в Екатеринбурге. Спасибо, Толя.

 

К оглавлению

Сборка лодки

 

Собирали втроем: Татьяна, я и свояк Максим. Татьяна читала инструкцию, а мы медленно, как на Луне, подымали детали и спрашивали друг друга, может ли эта хрень носить гордое название, типа «краспица» или, допустим, «румпель».

Собирали на берегу изумительного по красоте Черноисточинского пруда. Жители местной деревни, полные водки и мыслей о судостроении, советовали,  куда что вперед засовывать. Дойдя до слов «Мачта собирается силами двух человек», мы сели на то, что успели собрать и пересекли пруд, дабы дать местному населению успокоиться и собраться с мыслями.

Оказавшись на противоположном берегу в сумерки, мы обмыли под костерочек почин и счастливые как дети легли спать. Мы и не подозревали, что эту фразу «… силами двух человек» мы еще долго не сможем слышать без судорожного хохота.

Рано утром была совершена первая попытка поставить эту 7-метровую алюминиевую мачту «силами двух человек». Через пару часов силы у двух молодых людей кончились, но водрузить ее вертикально не удалось, она постоянно хотела упасть и изуродовать две молодые жизни. Постоянная опасность позорно погибнуть под мачтой на берегу стимулировала мозговарение. Наконец, не помню кто, сказал: «Надо прислонить мачту к дереву». Сказано – сделано. Осталось найти подходящее дерево. Это не забыть. Особенно хорош был очумелый грибник, обнаруживший, что он не один в лесу в это раннее утро. Туман. Два человека, пыхтя, катают по роще корабль, и останавливаясь перед березами, подолгу смотрят вверх.

Как оказалось впоследствии водружение мачты – процесс, требующий совсем немного сил и совсем мало времени. Лиха беда – начало. В дорогу…

 

К оглавлению

 

Турецкий поход (сезон 2005 года)

 

Фотографии этого похода

 

Первоначально поход под парусом планировался как «греческий», но, столкнувшись с необходимостью оплачивать в дополнение к шенгенской визе еще и совершенно не нужный нам отель на весь срок пребывания, мы изменили свой план.

Выбор Антальи в качестве начальной точки маршрута определялся самыми дешевыми авиабилетами. В фирме «Jazz-travel», где мы заказывали билеты, нам предложили взять дополнительно два билета на груз, и тем самым решить проблему перевозки яхты. Билеты мы отследили самостоятельно на их сайте (к сожалению, контора исчезла сразу после наводнения на Цейлоне, куда мы, кстати, собирались лететь в декабре). Итак, в тот момент, когда были выставлены билеты по 70$ (обычная их цена – 250$-280$), мы тут же приобрели их.

В аэропорту проблем, можно сказать, не возникло, если не считать, что доблестные грузчики а/п Кольцово вымогнули у нас 1800 р. за то, чтобы перенести наши 4 сумки (с яхтой) в пределах 30 метров той зоны, куда провожающих уже не пускают. Взятые два билета на яхту вызвали удивление на багажном контроле, но нас пропустили. В таможенную декларацию занесли почти весь список комплектующих катамарана и указали вес (220 кг) – и правильно сделали: при возвращении не было никаких проблем с таможней.

Кстати, грузчики не понадобились бы, если бы нас было больше. А было только двое – Татьяна Райхерт и Дмитрий Гаджиев. Как это ни кажется удивительно, мы так и не смогли найти компаньонов, желающих совершить морское путешествие под парусом. Вообще-то лодка рассчитана на больший экипаж, и до последнего момента  мы надеялись, что кто-нибудь решится, и нас будет трое-четверо. Было бы легче в смысле транспортировки яхты и подхода/отхода от берега. Конечно, и вдвоем справились, но было жалко знакомых, которые добровольно отказали себе в таком удовольствии. Кроме того, мы думали, что если отправимся только вдвоем, будут проблемы с выходом в город. Ведь кто-то же должен оставаться на берегу охранять яхту. Тогда в город сможет уходить только один из нас. Ну, думаем, ладно. Может, будем останавливаться в маринах или договариваться с кем-нибудь на счет охраны лодки(?).

Все это оказалось напрасным переживанием, в Турции не воруют, то есть вообще не берут чужие вещи. И если в первый раз, уходя в кафе, чуть ли не бегом возвращались на берег, не зная, что нас ждет, не открутили ли чего? То к концу путешествия были уже абсолютно уверены в безопасности нашего имущества, и спокойно, выходя на берег и оставляя яхту на пляже, садились на автобус и уезжали в другой город на целый день. За весь срок пребывания в Турции не пропало ничего. А еще мы не видели пьяных – ни турок, ни приезжих. Может, это как-то взаимосвязано?

Для общения в Турции нужен язык. Если не турецкий, то английский –  по-английски говорят все, даже если это продуктовый магазин маленького «нетуристического» поселка. Чуть менее популярен немецкий, но тоже очень часто предлагался для общения. Русский встречался только на «русских» курортах (Анталья, Мармарис, Бодрум). Так что самое надежное – знать английский, ну или выучить 20-30 фраз по-турецки. Что тоже не повредит. 

В аэропорте Антальи мы обнаружили наши сумки с яхтой спокойно стоящими в зале прибытия. Никто не вымогал за их доставку. Чтобы объяснить всем, кто интересовался, что у нас за груз, догадались взять фотографию лодки, и это всех удовлетворяло. Таксисты у аэропорта с воодушевлением восприняли просьбу отвезти нас к морю («Дениз» – первое слово, которое мы выучили по-турецки). Нашу яхту запихнули в салон «Форда», так что водителю пришлось скрючиться, но никто не возмущался и не предлагал заплатить по двойному тарифу. Мы сели во вторую машину и примерно через полчаса были доставлены к морю, по всей видимости, на городской пляж. Заплатили по счетчику. Немного на чай.

Первую ночь спали в своих мешках просто под открытым небом.

Проснувшись следующим утром еще до 6 часов, начали собирать яхту. Уже часам к 8 поняли, что в Турции очень жарко. Думали, конечно, что будет жарко, но так! По этой причине процесс сборки лодки шел медленнее, чем обычно, приходилось периодически окунаться в море. Не только устали от жары, но и обгорели. Зато вызывали всеобщий интерес. Многие спрашивали, что да как, многие предлагали помощь. Помощь действительно понадобилась, чтобы поставить мачту. Вызвались помогать человек 6. В суматохе не заметили, что все веревки остались наверху. Силы были на исходе, плюс эта жара – чуть не заплакали. Пришлось снова обратиться к тем же ребятам, чтобы снять мачту и еще раз поставить. Я думаю, они так и не поняли, зачем это делалось два раза. В конце концов, к вечеру все было готово. Пошли в город пить кофе и закупать продукты.

Первоначально рассчитывали, что сможем готовить и питаться в дороге. Для этого взяли с собой компактную газовую плиту корейского производства. Баллоны же к этой плите не взяли, в полной уверенности, что, во-первых, газовые баллоны не пропустят в самолет (в чем ошиблись), а во-вторых, сможем купить газ на месте (в чем также ошиблись: такого типа нам найти не удалось, а газовые горелки местного формата мы встретили слишком поздно). Таким образом, в дороге питались, если так можно назвать, «сухим пайком»: хлеб, помидоры, разные сыры, разные оливки, консервы – тушеная фасоль, баклажаны, долма. Купили термос – пили кофе. Заполняли термос периодически в кафе, просто просили налить кипятка («сиджак су»), отказа никогда не получали.

30.07.04. Старт. Анталья. Первый день пути. Отходим спокойно в 7 утра. Ветра почти нет. Поглядываем на GPS (E-trex Vista). Идем до 12.30. Заходим в Кемер поискать мотор. Магазинов нет, одни отели. Жара. Кафе: 4 чашки кофе » 200 р. Идем обратно полтора километра. Отходим от берега в 14.30, ветер встречный, идем галсами. Замучили парасейлинги: так и норовят зацепиться за мачту. Наблюдаем ЧП: перевернулся небольшой пляжный катамаран, там 3 человека, немцы. Подошли, говорим, снимайте парус. Подоспела спасательная лодка. Ales gute. Мы пошли. Идем ничего себе так, но ветер встречный (ветер южный, как потом оказалось – традиционный для августа). Часов в 8 вечера ветер пропал. Темно. Стоим напротив высокой скалы. Бухта. Пляж. Решили ночевать в бухте. Там яхты. Большие, с десяток. Не видно, как подходить. Из темноты возникла моторка. Предлагают помощь. Буксир. Говорят, на берег нельзя, проблемы: Antik Sity. Памятник. Мы говорим, «no anker» (нет якоря). Хозяин яхты «Сулейман бей» предлагает пришвартоваться к нему. Благодарим. Ночуем на воде.

01.08.04. Утро, 6 часов. Хотим идти. Вышли в море, ветра нет. Почти не движемся. Часа через три подходит катер. Знакомимся с Хасаном. Говорит, что спортсмен, профессиональный яхтсмен-парусник. Узнает, что мы русские, удивляется. Говорит по-немецки. Горячо приглашает в гости. Говорит, вы что? Куда без мотора? По-русски знает одно выражение: «Wind какашка». Прибыли на пляж какого-то отеля поселка Текирово. Купаемся, загораем, кушаем (угощают). Знакомимся с персоналом конторы «Водный спорт»: загорелые ребята, всё – бегом. Переводчик со всех языков – Давлет – парень лет 20, оказывается членом коммунистической партии(?). Все время пытает: «Почему вам не нравится коммунизм? У вас же так хорошо было? Все поровну». Хасан хочет помочь нам купить мотор.

С этим мотором получилась целая история. Мы планировали купить мотор в Турции. Рассуждали так: морская страна – выбор должен быть огромный, цены – низкие. Вышло не так. Мотор можно было купить там, где есть марина – в более-менее крупном городе, но цены на новые моторы совсем не низкие. Хасан, предлагавший нам помощь, имел персональную скидку как владелец конторы «Водный спорт». Теперь уже абсолютно понятно, что нам хотели помочь и не собрались обманывать. На нас же лежала печать российского воспитания: нельзя сказать, что мы доверяли ему полностью, и когда отдали деньги, чтобы нам привезли мотор, чувствовали себя не очень уютно. Мотор привезли, но не утром, а вечером и не 3.3 с длинной ногой, а 2.5 с короткой, убеждая нас, что это одно и то же. Это только усилило наш скепсис. Обещали все сделать, теперь уже как надо, завтра утром. Но сил ждать не было, хотелось в море (ведь до этого было лишь полтора дня пути).

Еще раз надо подчеркнуть, что нас не собирались обманывать, и если набрались бы терпения, получили бы то, что хотели.

Конечно, дни проведенные в Текирове, нельзя назвать потерянными: съездили на автобусе в соседние города, сходили на своем катамаране на острова, увидели впервые дельфинов. С ребятами из «Водного спорта», можно сказать, сдружились. Нас по дружбе покатали на парасейле. Но, честно говоря, это развлечение для детей: когда тебя поднимают на парашюте и тянут на веревке, не случается никаких острых ощущений, гораздо больше адреналина получили от первого шторма. Там же, в Текирове, познакомились с инструкторами дайвинга: муж – турок, жена – русская: общаться было легко и приятно, поучились погружаться с аквалангом.

Отправились утром следующего дня на свой страх и риск. Почти каждый день потом повторяли, «вот если б был мотор…», но все шли и шли без мотора.

По дороге в марине прекрасного города Финики купили морскую карту. Как оказалось, очень вовремя. Для стоянки нам нужен был пляж, и до Фиников почти вся береговая линия и была пляжем. Думали, так будет и дальше. Но весь юг Турции оказался сплошной скалой, и без карты, где были обозначены даже самые маленькие пляжики, мы могли бы попасть в тяжелое положение. Был бы мотор – не так опасно.

Вторая серия про мотор была связана как раз со скалистым участком пути. Неподалеку от города Каш к нам подошла яхта «Дайвинг-школа города Каш». Ее хозяин – Левит, парень лет 30, оказался любителем катамаранов. Нас пригласили в гости, и первый вопрос: «Почему вы без мотора?». Желая нам помочь, он предложил свой совершенно новый 4-тактный мотор «Jonson 5» за 1000$. Мы сразу хотели его забрать. Уже поставили на катамаран, опробовали, практически договорились, но хозяин просил подождать минутку, чтобы позвонить в магазин. Он тоже имел персональную скидку. Ему назвали цену 1100$. Из-за этих 100$ мы и остались опять без мотора. Не имея еще авиабилетов на обратную дорогу, боялись превысить лимит денежных запасов.

Тем не менее, ночевали по приглашению Левита на его яхте, к ней же пришвартовали свою лодку в марине. В бухте города Каш пляжей не оказалось. Сам город – шикарный.

На утро старый моряк отбуксировал нас в море, сказал «Я Алла!», и мы отправились дальше. Тогда-то мы первый раз и попали в шторм. Вода встает впереди высотой до половины мачты. Влетаешь на нее с мелким дребезжанием всего корпуса и рангоута, с волны – вниз. Ветер встречный, сильный. Эффект движения – полный, смотришь на GPS – скорость 1,5 км/ч.  Через 5-6 часов борьбы поняли, что до ближайшей точки не дойти, оставалось одно – вернуться. Развернулись и на попутном ветре долетели до греческого острова Кастелорица. Остров тоже – сплошная скала. Нашли бетонную площадку для вытаскивания лодок и вышли на берег буквально в «огороде» какого-то грека. Он только спросил, почему флаг турецкий?

Греция поразила своей размеренностью и безразличием, даже пустынностью. Нами никто не интересовался, никто не проверял документы, хотя между Турцией и Грецией – визовый режим. Только к вечеру повыползали отдыхающие и местные жители, чтобы заполнить рестораны.

Посещение греческого Родоса впоследствии произвело такое же, или даже еще более «сонное» впечатление.

Самый жуткий случай нашего путешествия был связан не со штормом, а с электричеством. Трудно себе представить, что в море можно навалиться на ЛЭП. Это случилось при осмотре бухты затонувшего античного города Кекова. Проходя вдоль берега в поисках стоянки, только в последнюю секунду заметили провода, которые были перекинуты в одной из бухт к ресторанчику в связи с мелководностью и несудоходностью – над водой. Через мгновение мачта легла на них. Искры во все стороны. Все вокруг мокрое. Соображаем, что делать. Дима достал весло с пластмассовой лопастью и кое-как повернул руль. Секунда ожидания. Сменился галс, мы выдохнули и поздравили друг друга с новым днем рождения. Стоянку нашли-таки позже и пошли в ресторан праздновать. Опять живы!

Вообще за 30 дней путешествия не было ни одного дня без СЛУЧАЯ.

Например, на берегу поселка Чирали нас ждал приятный сюрприз. Вышли на берег уже поздно. Познакомились с турком Вейселем, который, не зная ни одного слова на иностранных языках, оказался таким любопытным и доброжелательным, что принес арбуз и дыню, надо полагать, чтобы завести разговор. Говорить, правда, было «не на чем», наш турецкий тоже… Мы были приглашены в гости. Семья Вейселя (жена, дети и другие родственники) отдыхала на этом же берегу в кемпинге. Чудесный вечер с «Раки» (анисовая водка) и непринужденная беседа через дочку Вейселя, изучающую в школе английский.

Возвращаясь уже в темноте, включили фонарь. Тут же появились люди с рацией и объяснили, что свет включать нельзя – большие проблемы. Причина проблем – «Карета-карета».  Не сразу мы поняли, что речь идет о черепахах. Требуют срочно покинуть берег. Мы опять за своё: «no anker, no wind, no motor». Кое-как договорились остаться до 6 утра. Ночью из моря действительно вышла большая (не меньше метра в диаметре) черепашища, выкопала яму и отложила яйца. Утром же на пляж пришли серьёзные мужики и, приседая около гнезд (которые были отмечены сетками, см. фото), записывали вновь народившихся черепашат и поливали им дорогу к морю. Зрелище умилительное!

По прошествии двух недель мы решили поинтересоваться билетами на обратную дорогу. Тем более, что по курсу был Даламан. Каково же было наше удивление, когда в аэропорту не оказалось касс с билетами на международные рейсы. Все заорганизовано и делается только через агентства. В первом турагентстве, куда мы обратились по телефону, нас не отфутболили напрямую, но сказали перезвонить завтра. Так, переходя из города в город, мы несколько раз звонили «завтра», пока не добрались до Мармариса. Там посетили Интернет-кафе и нашли подходящие билеты. (Кстати, на турецкой клавиатуре две буквы “i”, одна с точкой, другая – без, надо быть внимательным). В следующей конторе мы сообщили, что хотим приобрести 4 билета (ссылаемся на сайт): два на себя, два – на яхту. Нам говорят: «No problem, оставляйте 320$, завтра ваши билеты самолетом прибудут из Екатеринбурга». Похоже на сказку. Но деньги оставляем уже без тени сомнения. Билеты мы получили не только в указанный срок, но и без всяких комиссионных.

Оставшегося до отлета времени было достаточно, чтобы сходить на Родос, вернуться к турецким берегам и дойти до Бодрума. Начиная с Мармариса,  шли уже по Эгейскому морю, как традиционно считается. Такое же синее, как Средиземное. Единственное отличие – обилие островов. Быстро поняли, что счастье надо искать в море, подальше от берега. Между островов  в узкостях лучше не ходить: слишком мало места для маневра, очень оживленное движение и много любопытных взглянуть с третьей палубы, «а кто это там внизу?». 

На одной из последних стоянок произошло знакомство с Мустафой (владельцем куска земли и нескольких бунгало в одной из сказочных бухт), которое переросло впоследствии в многолетнюю дружбу.

В аэропорт Миласа привезли свою яхту за сутки до вылета, опасаясь, что возникнут какие-нибудь накладки с доставкой. Восток, думаем, дело тонкое. Мало ли. Опять зря беспокоились. Водитель грузовичка Мохаммед появился за полчаса до оговоренного времени и помог не только загрузить яхту, но и выгрузить ее в аэропорту, кроме того, объяснил охране, что за груз, и все – «за те же деньги». В общем, поступил очень по-человечески. Как, видимо, поступают все турки.

Оставшийся день мы решили провести в ближайшем городе – Миласе. Возле а/п попытались самостоятельно найти рейсовый транспорт, но столкнулись с той же заорганизованностью: вся площадь была заполнена только автобусами турфирм. Еще такси, и больше ничего. Обратились к милой русской девушке-гиду, встречающей группы. Следующий диалог стоит того, чтобы его процитировать.

Мы:  – Девушка, не подскажете, как добраться до Миласа?

Девушка: – Вы что, в Милас хотите поехать? Вам, наверное, в Бодрум надо?

Мы: – Да нет, нам в Милас, он гораздо ближе, а мы, так, без определенной цели, пообедать, погулять, в общем, время провести.

Девушка: – Так я и говорю, вам надо в Бодрум. Миластурецкий город.

Мы, переглянувшись: – А Бодрум что, уже наш?

Девушка: – Бодрум – русский курорт, а в Миласе живет местное население. Что там увидишь?

Мы: – Спасибо.

В Милас мы уехали на такси. Весь вечер в городе, где «живет местное население», было ощущение праздника. Часам к 10 количество народу на улицах достигло критического. В общем, для массовой драки в России достаточно, еще чуть-чуть, и хватило бы на небольшую революцию. Но нет, все чинно-благородно. Люди гуляли, было много детей на улице, никто никого не трогал, работали все фонтаны и фонари. Не работала только полиция. В одном кафе сидели 70 мужиков, смотрели футбол и пили чай. В другом, что нас добило окончательно, – сидела чисто мужская компания, все ели фисташковое мороженное (?).

 

Вот, пожалуй, основные формальные моменты нашей поездки. За этот месяц пройдено около 1000 км под парусом.

Про море писать бесполезно, лучше на нем побывать. 

 

К оглавлению

 

На главную

 

Мотор (сезон 2006 года)

 

Завернув во все мягкое и перекрестив, сдали в багаж. Веса он не прибавил, вопросов тоже. Все по-старому: грузчики так увлеклись вымогательством, что забыли взвесить одну сумку. Итог: три билета на нас (Таня, Жорик и я) + 1 билет – яхта (4 сумки + мотор). Мы взлетаем.

Встречает Мустафа на микроавтобусе. Едем к морю, к Мустафе домой. Он лет пять назад продал хлопковую плантацию и купил кусок берега. Место чудное. Под ногами черепки (античный памятник), поэтому запрет строить бетонные сооружения, вот он и растит сад и спит на пляже. Пара палаток, пара бунгало, душ, туалет, курицы, «бахча натурель», вот и все хозяйство.  И море.  Море сказочное (фото). На горизонте – Родос, Тилос, Самос – Греция.

Мустафа (фото) – турок лет 50, профессиональный повар.  Прожив с ним два месяца, я понял, что повар – это профессия.  Я-то думал, кухонные  дела – это клоунада с баклажанами по телевизору. Первый раз за  40 лет мне стало интересно, что мне положили в тарелку.  Исходя из 10$ с человека, он кормил нас по высшему разряду. Для Турции – это даром. Плюс он имел комиссионные за найденных клиентов на катание по морям.

Еще по дороге из аэропорта я совершил одну из двух (как мне кажется) грубых ошибок по отношению к мотору. Я попросил остановиться на заправке, взял 10$, 10-литровую канистру и вышел.  Читаю: бензин 95, далее – бензин «супер». Что должен подумать нормальный человек?  Вот и я подумал, что первые 10 литров я возьму «супер», побалую мотор.  Кто же, «их турецкую маму…», мог предположить, что «супер» - это восточный пестрый слог, а на самом деле что-то вроде 93-го. Затем последовал короткий, но глубокий обморок от осознания, что на 10$ можно купить только 5 литров. Выходя из комы, я не заметил, что «супер» стоит немного дешевле.

Вторая ошибка – подмоторный транец. Он и заставил меня (не только он) оставаться у Мустафы все два месяца. Ошибка в том, что он не регулируется по высоте. Идеальные условия для такого транца – спокойное море (фото) или 4 человека на борту. Первый вариант состоялся, когда я один ходил на Тилос. В этот день было идеальное море, как бы залитые маслом пологие волны. Он оттарахтел часов восемь к ряду как ни в чем не бывало.  Как только волны становятся покруче, хождение в одиночку превращается в наказание. Полностью винт не вылетает,  но напоминает домашний миксер – сплошное пенообразование. Все бы ничего, но балка, на которой висит мотор, проворачивается от того, что нагрузка исчезает. Единственная распорка, уходящая на следующую балку, не спасает. Короче, если кататься по городскому пруду, лучше и не надо, для моря – слабоватая конструкция. Что касается мощности, добавить бы можно пару лошадей, конечно, но опять же, все зависит, что ты хочешь от этого резино-технического изделия. Вернее так: мощность мотора обратно пропорциональна дури в голове экипажа. Помнится, в том году ее хватило для похода вообще без мотора. Сбылось твое предсказание, что мотор – это наркотик, и он потихоньку пожирает паруса. Бейдевинд  - это уже не ветер, а сигнал дергать за веревку. Да и пассажиры, когда я  в волну и ветер зигзагами медленно приближаюсь к берегу, думают, что я просто выбираю место, где можно красиво утонуть.  Такой вот шоу-бизнес, проклятый мазафака, как поется в песне.

 

К оглавлению

Бизнес

 

Две недели мы купались (фото, фото) и катались по Турции на авто. Проводив Таню и Жорика, я начал алчно посматривать на туристов (фото). Первый, как говорил Мустафа, «дике турист» (нем. – «жирный турист») был турок. Он только что приобрел новый автомобиль и находился на стадии охмурения новой спутницы. Спутница была молода, хороша и хотела ветра и моря. Ветра в это лето хватало. В новостях показывали, как по залитым улицам Стамбула веселые турки катались на виндсерфе, а печальные крестьяне трясли в руках градины размером с грецкий орех. На севере были грозы, на юге дождей летом не бывает, поэтому природа взяла свое ветром. Дуло, в основном, из Турции в Грецию, пожирая матрасы, шезлонги, зонты и лодки. Довольные греки благодарили бога за пляжное оборудование,  турки зло молча привязывали все к своим скалам. Так вот, в тот день, когда первый клиент наконец-то клюнул, у ветра был выходной. Он вспомнил о своих обязанностях через 10 минут после нашего выхода. За эти 10 минут дама заняла на трамплине позу, которую она видела в журнале (то есть, опереться за спиной руками, подогнуть ногу, распустить волосы). Турок недоверчиво ползал по судну и выяснял, как вся эта штука держится на воде. Дунуло сразу и сильно.

Выходил я под полным гротом и стакселем, дабы во всей красе… Прибежав свертывать стаксель я застал даму мокрой и совсем в другой позе – она стояла на четвереньках и держалась за все, что нашла. Отвесив «миль пардон», я между делом предложил ей пройти в кокпит к своему другу, который, по-моему, как раз понял, что внутри у этой штуки только воздух. Возможно, дама когда-нибудь забудет своего друга и меня, но как она шла эти шесть метров от носа к корме, она не забудет никогда. Описать невозможно - это шоу. 

-         Проблем? – заорал турок, перекрикивая ветер.

-         Найн! – мило улыбаясь ответил капитан.

Но проблема была. Яхта не укладывалась в траекторию свободного выхода из залива. Конец траектории упирался ровно в живописную, но отвесную скалу. Надо делать галс. Две попытки повернуться через нос не увенчались успехом в связи с тем, что турок был джентельмен и поперся помогать своей пассии эвакуироваться.  Этот плотик и так не очень-то поворотлив, а при такой развесовке он отказывался это делать напрочь. До скалы метров двести. Я кидаюсь на грот, стаскиваю его в предвкушении, как я продемонстрирую свое секретное оружие – мотор «Меркури 3.3». Хладнокровно и не торопясь, проверив положение всех крючков и рычажков, я дернул стартер метрах в ста от скалы.

Янычар поглядел вопросительно. Капитан улыбнулся и лихорадочно осмотрел рычажки еще раз.

Как я дергал… Мама дорогая… Ты ходил на таком резиновом чуде, ты знаешь, как эта штука быстро двигается и без парусов, особенно, когда видит скалу. Дальше все делал вроде и не я. Это не я ногой держал руль, рукой тянул грота-фал, поднимая грот до первых рифов, а другой рукой схватил заднюю шкаторину, пытаясь всему этому придать форму паруса. На этом, как ты понимаешь, руки и ноги кончились, но на отдыхающих это не произвело впечатления. Они неотрывно глядели, как скалы рвут воду в клочья. Завораживает. К счастью, лодка оценила мой акробатический этюд и повернулась через бак метрах в тридцати от скал. Мы бодро ушли в море. Я сидел и рулил с выражением лица: «У нас на море это – будни», пока не получил гиком по башке при смене галса. После удара я ясно увидел причину молчания мотора: стоп-шнур болтался за кормой, и посему он завестись в принципе не мог.  Теперь оставалось незаметно вернуть чеку на место. Мотор с первого рывка замолотил и мы красиво вернулись назад.

Честно говоря, я думал, потомок янычар убьет меня, как только мы окажемся на берегу. Проводив свою даму, которая доплелась до стула на ватных ногах, он ушел в машину. «Наверное, оружие выбирает», - сообразил я. Вернулся он при параде (переоделся), держа в клюве 50-лировую банкноту (40$). Долго тряс мою руку и «веригутил».

Вот тогда я и решил, что с таким бизнесом надо закругляться. Купил продукты, наладил конструкцию, чтобы быстро рифиться в одиночку, пару дней походил по окрестностям и понял, что одному с этой хабазиной мне не справиться. 

Проблемы были такие.

1.                 Стащить я ее мог, но вытащить с полосы прибоя – нет.

2.                 Отсутствовало освещение.

3.                 Карты, которые я нашел, где были отмечены живо интересующие меня пляжи, стоили слишком дорого (30$/лист).

4.                 Ну и подмоторный транец.

5.                 А может быть просто кишка тонка. 

Я, было, скис. Корабль не пляжный, один идти тоже не могу. Но, к счастью, пришли два голландца с рюкзаками – парень и девица лет тридцати (фото). Они пробовали найти авто через Мустафу, чтобы съездить на Книдос – крайний мыс Турции – античные развалины. Авто в этот день не было, и я предложил сделать то же самое на катамаране. Как оказалось, поездка на Книдос – самый классный маршрут: 25 км по морю в одну сторону, потом осмотр города, который турки старательно разрушили до основания, и с попутным ветерком – обратно. Без спешки – целый день. То ли голландцы оказались молодыми и веселыми, то ли я уже насобачился, но все прошло хорошо. Хотя на обратном пути в вантах засвистело, и море опять стало пугать, кроша волны в водную пыль. Видимо, гены голландские (родина яхтинга) или нервы голландские крепкие, но ребята шустро прыгали с борта на борт, пока не убрали паруса, потому как входить в домашнюю бухту надо было в лобовую с ветром. Вот тогда я и подумал – не мешало бы мотору пару силенок. С имеющимися - он в лоб еле идет, надрываясь. Пришлось заходить зигзагами. Но и повернуть на таком ветру не просто.

Тем не менее, мотор спас меня своей безотказностью в одну лунную турецкую ночь.

Допив последнюю бутылку привезенной «рашен водки» и дошлифовывая состояние греческим вином, Мустафа сидел и глядел на Луну. Затем он сказал: «Хорошая ночь для баракуды. Она прекрасно берет по лунной дорожке» (фото). Первым клюнул я: «Что нам мешает ее поймать?» Ужин происходил в десяти метрах от катамарана, мотор был заправлен. Татьяна с опаской глянула на нас. Надо сказать, что этим летом ночью дуло так же аккуратно, как и днем. Тем не менее, захватив с собой бутылку вина и бутылку бензина, мы лихо стащили катамаран в море. Моя задача была держаться по лунной дорожке и только сворачивать с нее в небольшие бухты. Первую половину пути Мустафа дергал за лесу с привязанным к ней пластмассовым кальмаром и объяснял мне предыдущее предложение. Это было не легко, беря во внимание мой немецкий. Вторую половину пути я объяснял Мустафе, что в баке только полтора литра бензина, и в такой ветер в ста метрах от скалы это небезопасно. На ветру в голове остались только два слова: «берг» и «капут». Все комбинации с этими двумя словами результата не давали: Мустафа одной рукой дергал своего резинового кальмара, другой попивал вино. Все изменилось мгновенно, когда мотор стих. «Амана!» - заорал он (грязное выражение).  Затем он вскочил и схватил весло. Картина с его силуэтом на фоне скалы, луны и волны называлась «Старик и море», вернее, «Старик и горе». Наверное, только в этот момент он понял, что весло – это просто смех на палке в такой ситуации. В моей же голове тоже случился интеллектуальный прорыв, я вспомнил третье немецкое слово: «фляш», вот я и заорал, что мне срочно нужно «фляш». К счастью, он сообразил, что речь идет не о вине. Заливая мотор, себя и трамплин, я за секунду выжал пластиковую бутылку в бензобак, и, честно говоря, без особой надежды дернул стартер, уверенный, что промочил бензином все, что можно. Мотор завелся.

Потом мы еще несколько раз рыбачили ночами. Мустафа и другие удивлялись, как этот моторчик может на минимальных оборотах и трех литрах бензина таскать эту лодку всю ночь. В конце концов, перед отъездом Мустафа попросил продать его по цене нового. Я сказал, подумаю.

Что же касаемо мысли заработать деньги и получить удовольствие одновременно, надо сказать, я не заметил противоречия в самой идее этого дела. Вряд ли я второй раз приехал бы на пляж, заваленный  потными скучающими туристами. Место камерное и тихое, что, с одной стороны, мне очень нравилось. Да, потом были и богатые норвежцы и евреи, но основная часть прогулок – это все же так называемые «Айскрим туры», когда я со знакомыми турками прогуливался в соседние бухты, где они угощали меня мороженым и пивом. В результате весь бизнес с трудом покрыл перевозку яхты и двухмесячный пансион. Вряд ли в таком тихом месте был бы спрос на бананы, мотоциклы, парасейлы и т.д. Слава богу, я это не купил. В двух-трех километрах оттуда пляжный бизнес вполне рентабелен. Наверное, можно заняться тем, что раскрутить это место. Но тогда первым, кто убежит оттуда, буду я. Вот помирать, наверное, там легко. Сидишь, глядишь на Грецию, античный памятник под стулом и полное отсутствие суеты.  Но в моем возрасте присутствие античных сокровищ под ногами возбуждает. Нужно сказать, что основную часть времени я проводил в маске и ластах, глядя на обломки строений и рыбу, шныряющую между ними. И вот, в один прекрасный день я увидел его.

 

К оглавлению

Горшок

 

Горшок лежал как надо. Из песка торчало горлышко и часть ручки, заросшая какими-то брюхоногими (фото). «Вот и поднял хозяйство, - подумал я, опускаясь ко дну, - а кому еще должно повезти?» Обманула меня прозрачность воды. Мои кости слишком медленно тонули. Веса, воздуха и сил не хватало. Ладно. Я взял пеленг на какой-то куст на берегу и с ощущением состоятельного человека поплыл к берегу.

Следующие две недели я только этим и занимался, что искал этот проклятый горшок. Немного поспав прямо в ластах, я каждое утро уходил под воду.

-         Ваш муж очень любит купаться, - сказал однажды Мустафа жене.

-         Да уж, - ответила она.

Короче, где-то через неделю я сознался Мустафе о причине моей маниакальной любви к подводному миру. Мустафа меня не успокоил. С видом заговорщика он притащил осколок античного стекла и пару монет, где любой человек, до этого неделю патологически разглядывающий морское дно, ясно мог увидеть профиль Александра. «Александр!» - сказал Мустафа, тыча в монету. Я понял, нам к одному врачу. «Там метров десять», - пытался я напугать его. «Кайне проблем. Во ист дизе орт?» Места я не знал. Пришлось изобрести новый вид дайвинга. Берешь матрац, надеваешь одежду, дабы не обуглиться, маску, и методично исследуешь дно. Человеческий разум победил. Я докричался до Татьяны и она выложила каменную стрелку, заметную, видимо, даже с самолета, в моем направлении. Отметив буйком место, я начал задумываться, как сложно будет поделить золото, не зная достаточно хорошо языка. Короче, подгребая к берегу, я мысленно исключил Мустафу из членов концессии.

Было воскресенье и в бухте болталось на якоре пара греческих яхт. Море было спокойно и ничего не мешало мне решить свои финансовые проблемы. Мустафа подозрительно посмотрел, как я закидывал на яхту свинцовый пояс, ласты и веревку. «Геен шпацирен? (Прогуляться?)» - спросил он. «Я, я», - ответили мы, неискренне улыбаясь.

Человек, имеющий опыт погружения с аквалангом, наверное, посмеется над десятиметровой глубиной. Но я впервые нырнул так глубоко без всякой тренировки. Ощущение простое – на тебя наехал танк. Я по простоте захватил с собой маленький мастерок, предвкушая, как я нежно извлеку горшок из грунта. Вышло по-другому. Упираясь глазами в стекло маски, я рванул за ручку горшка и поплыл вверх немного проветриться. Наверху, вытирая кровь, которая потекла из всех отверстий, я обнаружил, что на поверхность добыта только верхняя часть горшка. В расстроенных чувствах я помахал остатком горшка грекам с яхты. Греки погрозили мне пальцем (видимо переживают за имущество своих дедов). На полпути к берегу Татьяна, поглядывая на буек, лежавший на палубе, задала простой и естественный вопрос для ненырявшего человека: «Как мы найдем завтра остальную часть горшка с золотом?»

«Да нет там никакого золота», - сказал я (фото). Нырять больше не хотелось.

Из подводных впечатлений еще, наверное, охота с гарпуном (фото). Из надводных – каждодневная экспроприация винограда с соседней виллы какой-то турецкой кинозвезды.

Вот, пожалуй, и все (фото).

 

К оглавлению

 

На главную

 

 Как я был контрабандистом , или трудности перевода (сезон 2006)

 

Действующие лица:

Мустафа – старый турок-рыбак,

Я – не старый турист.

 

Основная несправедливость, с которой не могут смириться турки, глядя на греческие острова, то, что на них алкоголь стоит в 2 раза дешевле. Эту несправедливость решил устранить Мустафа в это лето. Дело в том, чтобы выполнить мизерную людскую прихоть – отовариться на соседнем греческом острове – нужно сначала ехать через горы 500 км в турецкий Измир и там в консульстве у греков унижаться, просить разрешения на въезд… А лавка  -  в 40 км от тебя на соседнем острове.  Обычно у человека, который болеет с похмелья, нет столько времени и сил. 

Наивно полагая, что эти козни относятся только к туркам, плюс мое  фланирование между островами навело его на мысль, что порожние рейсы – это преступление перед отечеством. Хотя я догадывался, что российскому гражданину в этом случае нужна Шенгенская виза, расслабляла меня европейская безответственность в деле охраны границ (по слухам, всего 2 пограничных катера от Мармариса до Измира). Да и греки, видя мой подход к их пляжам, в основном улыбались и показывали, как пройти к злачным местам.

В общем, в одно прекрасное утро, снабжённый еврами и бисмилляхом (с Богом!), я был отправлен послом мира и дружбы. Сказано было турком русскому на немецком языке следующее: «Скажешь грекам по-гречески «Паракало, кирие!» (пожалуйста, господин), затем по-английски попросишь заветное УЗО,  и поблагодаришь по-гречески «Феришто!». Надо пояснить, УЗО – основная цель поездки – это греческий аналог турецкой анисовой водки «Раки». Ни ту, ни другую пить невозможно, но из-за того, что греческая в 2 раза дешевле, туркам она кажется вкуснее, наверное, в 2 раза. Ну а вообще-то, представление о напитке может составить любой, когда-либо пробовавший тройной одеколон.

 Повторяя все эти заклинания и не зная продолжения ни одной фразы, я шел на катамаране и магнитил взглядом остров. Дуло крепко из Турции в Грецию. На это и был расчет. Вот уже две недели утром дуло туда, по вечерам – обратно. Отсутствие амортизации на бензин делало это дельце приятным и выгодным. Для пробы был выбран ближайший к нам остров Тилос – шляпой накрыть можно. Однако по слухам там кипела алкогольная жизнь. До берега оставалось километров 10, когда зазвонил телефон. Это был Мустафа. Он говорил, вернее, орал в трубку на немецком языке. Из-за того, что люди говорили в телефон НЕ на родном языке, находясь рядом с  морем, разобрать ровно ничего нельзя было. После третьей просьбы повторить из труби доносился только рев. Было ясно одно: или Мустафа объявляет войну Греции, или он видит в бинокль с берега приближение патрульных катеров. Слышны были только: «Нимнохрецин» и «Шнеллер цурюк». Если последние два слова понятны любому русскому и означают «скорее назад», то первое оставалось сплошной загадкой. «Нимнохрецин? Нимнохрецин?... Что бы это значило? Может, это название погранкатера?» - подумал я.

Память крови подсказывала, что орать по-немецки могут только с одной целью: предупреждать, что вам  кранты.  Я убрал телефон и начал внимательно оглядываться. Видимой опасности не было. Позади уже в дымке – Турция, а вот на греческом острове уже различимы лачуги аборигенов. Однако, сомнение в море – ужасная вещь, и я повернул.

Еще давно, когда я изучал море, глядя на него с Черноморского побережья, как и большинство российских граждан, у меня родилась своя волновая теория. Раз волны катятся на тот и на другой берег моря, значит, где-то в середине оно должно быть спокойное.  В первый же год близкого знакомства с ним оказалось это совсем не так.  На самом деле, как только у вас возникает желание попасть в какую-либо географическую точку, волны, да и ветер будут прямо оттуда. Заведя мотор и взяв курс на Мустафу, через 15 минут понял, если мне даже и хватит бензина обратно до берега, то мой круиз окажется «золотым» (в Турции 2,5$/литр бензина). Идти против ветра 40 км на таком моторишке 3.5 л.с. – не реально. Я повернул опять к грекам, вспоминая все, что я когда-либо слышал об европейских тюрьмах. Опять зазвонил телефон, из него все тот же Мустафинский лай про «Нимнохрецин» и «Шнеллер цурюк». Опять сомнения, разворот - и в Турцию. Решил, дойду галсами на парусах. Через 2 часа борьбы было пройдено от силы 10 км, зато ко мне пришло твердое желание бросить пить навсегда. Ко второй половине дня ветер стих, а потом и сменился, как и ожидалось. И вот ближе к вечеру я подкатываю совершенно измотанный к Мустафе. Он, улыбаясь, топчется  на берегу.

Еще вытаскивая катамаран на берег, я спросил: «Вас ист лёс?» (Что случилось?). Он бросил вытаскивать катамаран и сказал: «Нихтс. Ганс нормаль. Ихь бин фикс унд фертихь!» (Ничего. Все нормально. Я абсолютно готов!) – показывая на накрытый под ливанским кедром стол с нежно прижатыми камушками салфетками. Я тоже перестал тянуть катамаран и зло спросил: «А что значат твои «Нимнохрецин» и «Шнеллер цурюк»?

- «Ним нох рецин» - это значит «возьми еще Рецины» - медленно произнес Мустафа – «Я забыл перед отъездом тебе сказать, Рецина – классное греческое  вино», а «Шнеллер цурюк» - «давай быстрее назад - все верно».

«Что-то не так?» - спросил Мустафа.

 

К оглавлению

 

На главную

 

 

Hosted by uCoz
Яндекс.Метрика